Інститут Україніки

Головне меню

Карта проїзду

 

Не знаю, кому належить ідея в ефірі ТСН від 9 січня 2003 року - ведучій чи редакторам, однак за репліку Людмили Добровольської наприкінці сюжету про популяризацію національної грошової одиниці, що передусім слід навчитися відмінювати цей іменник ("Запам'ятайте: гривня відмінюється як пісня", - з чарівною посмішкою сказала ведуча), я поставила каналу 1+1 п'ятірку з плюсом.

Адже, хай навіть підсвідомо (але ж як шляхетно!), було зроблено крок до пропаганди державної мови.

Не секрет: хоч кожен з нас себе вважає знавцем української мови, проте більшості все ж рахувати гривні вдається набагато краще, ніж відмінювати саме слово. Часто-густо доводиться чути ( і не тільки в перукарні чи на базарі):" У мене немає гривнів. Дай мені гривень! Він розрахувався гривнами" тощо, хоча, здається, всі добре розуміють різницю: гривна - це металева прикраса у вигляді обруча, яку носили на шиї; а гривня - це паперовий еквівалент вартості.

Перший іменник відмінюємо за зразком твердої групи, а другий, про який, власне, і йдеться - за зразком м'якої групи І відміни, як-от:

В однині:

Називний: гривня

Родовий: гривні ( а не гривни!)

Давальний: гривні

Знахідний: гривню

Орудний: гривнею

Місцевий: на гривні

 

У множині:

Називний множини:гривні

Родовий: гривень ( а не гривнів!)

Давальний: гривням ( а не гривнам!)

Знахідний: гривні

Орудний: гривнями

Місцевий: на гривнях

Коли писала ці рядочки, уявляла не одне іронічно всміхнене обличчя: мовляв, дитячий садок, хто ж цього не знає. Чесно кажучи, цю табличку готувала для одного з "Уроків української" для дитячої програми "Школяда" на 1 каналі Національного радіо. Проте практика засвідчує, що не тільки у дітей, а й у журналістів, у тому числі у російськомовних, існують проблеми з відмінюванням слова, як-от:

"В столице Украины средняя заработная плата в октябре составляла 657,59 гривны, что на 16,6% больше, чем в октябре 2001 года, и на 65% выше, чем в целом по Украине (397,49 гривны). " (ИНТЕР, "Подробности", 13.12.02)

"А в национальном информагентстве "Укринформ" 24 декабря презентовали так называемую "Государственную комплексную имиджевую программу популяризации гривны".

Денежную реформу, во время которой гривна заменила купоно-карбованец, провели в сентябре 1996-го. Официальный курс был установлен на уровне одна гривна 76 копеек за доллар США.

За прошедшие шесть лет и три с половиной месяца национальная валюта подешевела до пяти гривен 33-х копеек за доллар...

Культивировать любовь к Украине у иностранцев и патриотические чувства у самих украинцев организаторы мероприятия решили с помощью рекламы гривны...

Те же эрзац-гривны планируют впечатывать и в визитки дорогих ресторанов.

Говорят, что городские власти Севастополя уже заказали "памятные денежные знаки" к двухсотдвадцатилетию города. О других желающих приобрести подарочные деньги пока не говорили, но представили вниманию общественности печенье. В виде монеты в одну гривну". (ИНТЕР, "Подробности",24.12.02)

"Ежегодно из бюджета города выделяется около 30 миллионов гривен для погашения этой разницы".(ИНТЕР, "Подробности", 25.12.02)

"Новый глава Национального банка Сергей Тигипко заявляет о том, что намерен проводить жесткую денежную политику, и обещает сохранить стабильность национальной валюты - гривны. Об этом он заявил на пресс-конференции.

"У нас есть сегодня стабильная гривна, мы должны все сделать, чтобы она оставалась таковой", - заявил глава Нацбанка".( ИНТЕР, "Подробности", 26.12.02)

"Запад воспитывает Украину гривной" (ИНТЕР, "Подробности", 27.12.02)

Наведені цитати навряд чи можуть культивувати любов до України через рекламу грошової одиниці: див. "Реклама гривны - как средство культивирования любви к Украине"(сайт "Подробности", Т.Говдя, 24.12.02)

Як запевнила професор Н.Озерова, завідувач відділу російської мови Інституту мовознавства імені О.Потебні НАНУ, російською гривня відмінюємо як песня. Отже:

Именительный гривня

Родительный гривни

Дательный гривне

Винительный гривню

Творительный гривней

Предложный (о) гривне

У множині:

Именительный гривни

Родительный гривен

Дательный гривням

Винительный гривни

Творительный гривнями

Предложный (о) гривнях

Українці кажуть: "Не тим крапля камін довбе, що сильна, а тим, що часто падає". Справді: як було б чудово, аби колеги підхопили новацію і завершували (запам'ятовується ж бо останнє речення) програми новин заувагами з проблем українського правопису. Тоді, може б, і знання державної мови ( та й російської) були не вдаваними, а справжніми.

Втім, сьогодні я тільки хотіла подякувати каналу 1+1.

  • 06
  • 09
  • 10
  • 11
  • 01
  • 02
  • 03
  • 04
  • 05
  • 15
  • 07
  • 08
  • 12
  • 14
  • 15
  • 01
  • avtoportret khudozhnika
  • chi daleko do afriki
  • kholodniy dush istorii
  • mariya bashkirtseva
  • petro yatsik
  • poet iz pekla
  • prigodi kozaka mikoli
  • privatna sprava
  • ukrainski metsenati
  • 25poetiv

Хто зараз на сайті

На сайті 106 гостей та відсутні користувачі

Відкритий лист