Інститут Україніки

Головне меню

Карта проїзду

 

Усе, що відбувається останнім часом зі мною, а, як переконається згодом читач, і з суспільством, можна назвати одним словом – хаос. Судіть самі: моя родина складається з двох осіб чоловічої статі (чоловік і син) і двох – жіночої (я та донька).

Словом, чотири повноправних виборці, які готові 31 жовтня віддати голос за кандидата в Президенти, однак двом особам з родини у цьому праві поки що відмовлено, тому що запрошення принесли тільки "чоловічі".

Але ж у нас демократія, тому я заглянула до "Пам"ятки виборця", вміщеній на зворотному боці запрошення, та й з"ясувала, що з шести вжитих у "пам"ятці" слів "бюлетень" у відповідному відмінку одне чомусь написано з двома "л". Раніше помилку можна було б списати на неграмотну друкарку, але просто не уявляю, як можна зробити це в епоху комп"ютерного набору. Читайте самі: "Виборець не має права передавати свій виборчий бюллетень (тут і далі виділено мною. – Т.М.) іншим особам. Отримання виборчого бюлетеня від інших осіб (крім уповноваженого члена виборчої комісії, який видає бюлетені..."

Хтось, звичайно, скаже про неповагу до виборця, а я скажу тільки одне слово: хаос. Вважаю за необхідне зауважити, що при цьому наголос слід робити на другому складі: саме ця орфоепічна норма вказує на те, що йдеться про цілковите безладдя, плутанину, суміш. Навіть тоді, коли йдеться про "хаос на автобані в японському місті Сага", який " спричинили свині" (ICTV, 15.07.2004 19:12) Тому дикторка припустилася грубої помилки, уживши згадане слово з наголосом на першому складі. Так само двічі помилився ведучий програми "5 копійок", пор.: " Почнемо від головного - останній тиждень в політично-виборчому житті нагадує хаос"; " Я все-таки кажу, що останній тиждень в політично-виборчому житті нагадує хаос"(5 канал, 23.10.04).

Винятком поки що є Алла Мазур, вимова якої відповідає літературній нормі : "За висновком спостерігачів СНД, - такий хаос на дільницях може призвести до зриву голосування" (1+1, ТСН, 20.10.04)

Так, авторці можна закинути прискіпування і взагалі несвоєчасність мовних практикумів, однак переконана: ефір має бути чистим (повторю: я – тільки про мову) незалежно від політичної ситуації.

Слово хаос вживаємо з наголосом на першому складі у міфологічному контексті. Заглянувши до "Словника античної міфології" (К., 1985), можна дізнатися таке: " ХАОС (гр. Chaos — зяяння, простір) — згідно з «Теогонією» Гесіода, німий безмежний простір, безладна суміш матеріальних елементів світу, темне й життєдайне джерело всебуття. З X. постали Гея (Земля), Тартар (підземній світ), Ерос (Кохання), пізніше також Ереб (вічна темрява) і Нікс (Ніч), від яких народились Ефір і Гемера (Світло й День). Пізніші філософи під X. розуміли безладну масу, з якої виник світ. Згідно з ученням орфіків, X. — породження вічного часу (Хроноса)".   

Закінчити хочу оптимістичною впевненістю: рано чи пізно і політичний, і орфоепічний хаос (з наголосом на другому складі) мине. Невже я помиляюсь?

  • 06
  • 09
  • 10
  • 11
  • 01
  • 02
  • 03
  • 04
  • 05
  • 15
  • 07
  • 08
  • 12
  • 14
  • 15
  • 01
  • avtoportret khudozhnika
  • chi daleko do afriki
  • kholodniy dush istorii
  • mariya bashkirtseva
  • petro yatsik
  • poet iz pekla
  • prigodi kozaka mikoli
  • privatna sprava
  • ukrainski metsenati
  • 25poetiv

Хто зараз на сайті

На сайті 548 гостей та відсутні користувачі

Відкритий лист