Інститут Україніки

Головне меню

Карта проїзду

 

Несмотря на то, что, как утверждает Part.org.ua (25.03.02),  "каждый третий в Украине не знает, что такое Интернет",  утверждение  "Русского журнала"( 29.05.01) о том, что " сеть все глубже проникает в жизнь Украины", верно.

Интернет как информационная среда пока находится в стадии становления. Однако трудно отрицать  усиление зоны влияния мировой компьютерной паутины, учитывая рост количества пользователей сети (с учетом и тех компатриотов, которые получают информацию из Интернета через своих друзей и знакомых), равно как  и увеличение информационного потока ( по данным Gallup Media, около 50% пользователей подключаются к Сети для того, чтобы читать новости), что, в свою очередь, является  причиной    снижения качества журналистики. Легкость публикации при возможности сохранить анонимность приводит, в частности, к таким злоупотреблениям, как недостоверная информация, участившаяся в погоне за "жареными" фактами. Общеизвестна также негативная роль Интернет-изданий  в распространении типичных орфографических ошибок. 

Спешу обрадовать читателя:  вопреки устоявшейся традиции не стану утомлять рассказом о языковых погрешностях публикаций. К счастью, анализ стилистических особенностей Интернет-изданий (имею в виду "чистые" сетевые издания, а не сетевые версии традиционных оффлайновых СМИ), в частности умелое использование тропов, т.е. слов или оборотов речи, употребленных в переносном значении, позволяет говорить и  о вещах более приятных.

Однако, прежде чем начать разговор об этом, считаю уместным небольшое лирическое отступление, освежив в памяти читателя небезызвестную пьесу Б.Шоу "Пигмалион", героиня которой Элиза Дулиттл меняет свое социальное положение благодаря изменению, в первую очередь, своего речевого поведения. Помните ее реплики в начале пьесы: " Куда прешь, Фредди? Возьми глаза в руки!", "Вот я и говорю, кто шляпу спер, тот и тетку укокошил"...  И в конце пьесы: "Не кривляйтесь, пожалуйста. Как вам не стыдно передо мной кривляться?", "Вы даже не подумали о том, сколько беспокойства вы причиняете мне"... А секрет хороших манер, впрочем, как и секрет качественной работы,  мы находим все у того же GBS (так Б.Шоу подписывал свои статьи. - Авт.): "Когда что- нибудь делается не просто хорошо, а превосходно, в этом всегда чувствуется профессионализм".

Интернет-издания от большинства традиционных выгодно отличает постоянное стремление к экспрессии речи. Обновление и варьирование компонентов речевых выражений является крайне необходимой стилеобразующей чертой речи уважающих себя компьютерных изданий. Текст Интернет-изданий должен восприниматься легко и быстро независимо от возраста, профессии и образования читателя (пользователя). Умелое обновление готового к употреблению речевого материала, неутомимый поиск новых средств выражения оценки происходящего - залог качества сетевого издания, а следовательно - и его успеха.

Особое место в этом ряду, на наш взгляд,  занимает перифраз как средство синонимии и особый стилистический прием, умелое использование которого позволяет в максимально сжатой и образной форме нарисовать словесный портрет героя публикации,  избежать неоправданных лексических повторов при неоднократном его упоминании.

Напомню: перифраз (греч. periphrasis, от peri - вокруг, около и phradzo - говорю) -  один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи. Ни в коем случае нельзя путать перифраз с парафразом ( с греч. paraphrasis - описание, изложение). Например: продвижение донецкой команды на киевские высоты родило парафраз на тему лозунгов времен второй мировой войны: “За Родину! За Сталино!” (Сталино – так до 1961 года назывался Донецк).

Перифраз   - один из типов устойчивых сочетаний, наиболее часто встречающийся в публицистике,    способствующий донесению информации в образной форме, наиболее доступной для восприятия, и пользующийся неизменной популярностью у читателей. Общеизвестны, например, перифразы журналисты - "шакалы пера";  "акулы пера", "гиены микрофона"; "работники микрофона и блокнота": "Она его, понимаешь, формировала к радости "шакалов пера", пестовала..." ; "Он будет бороться с цензурой в отечественных масс-медиа на принципах, изложенных в так называемом "Манифесте украинских журналистов по поводу политической цензуры", который подписали, по последним данным, 216 "акул пера" и "гиен микрофона"  ("Версии.com"); "А вокруг радостно вертелись работники микрофона и блокнота, т.е. журналисты... акулы пера рассказывали друг другу последние политические анекдоты и новости"(Pro.UA); "Опять доморощенные "акулы пера" принялись за "дутые" сенсации" (Part.org.ua).

Особенно широко при перифразировании имен  используются необразные, или логические, перифразы, призванные подчеркнуть те или иные стороны деятельности героя публикаций и помогают дополнительно охарактеризовать его, выделив какую-то черту, существенную в данном контексте: "Журналисты на это клюют. Клюнул даже такой опытный боец медийного фронта, как глава бюро "Financial Times” в Украине Том Уорнер. Этот доверчивый малый с большим лбом мыслителя поверил Купчинскому на слово"("Версии.com").

Можно  сказать газ, а можно о том же, чтобы не повторяться,  - голубое топливо, можно - Говерла, а можно - "украинский Эверест": "Тогда россияне с полным моральным правом стали требовать контроля за украинской трубой, и Запад, напуганный угрозой срыва поставок голубого топлива, слова кривого им не мог сказать"(ProUA.com); "Виктор Ющенко поднялся на Говерлу ..."; "Вот с такими показателями члены блока Ющенко взобрались на "украинский Эверест"..."("Версии.com").

Можно указать название картины, а чтобы не повторяться, прибегнуть к перифразу - произведение кисти великого мастера :"Картина Пабло Пикассо "Обнаженная в колье" ушла с аукциона за 23 миллиона долларов, сообщил известный аукционный дом Christie, специализирующийся на продаже антиквариата.

Во время торгов цена на произведение кисти великого мастера подскочила почти в два раза("Подробности").

"В Нидерландах не принято отмечать дня рождения величайшего национального живописца Рембрандта ван Рейна...  Сегодня мало кто в Голландии вообще может вспомнить, что именно в этот день 396 лет назад родился великий автор "Возвращения блудного сына", "Данаи", "Ночного дозора", "Поклонения волхвов" и "Андромеды"... Рембрандт стал самым признанным художником Нидерландов уже в возрасте 25 лет....  Однако художественные вкусы переменчивы, и уже через двадцать лет голландцы перестали считать Рембрандта величайшим художником нации. В 1658 слава оставила гения..." ("Подробности").

После того, как читатель воочию убедился, какие перифразы журналисты используют для характеристики   людей искусства, предоставляем ему возможность ознакомиться с тропами, используемыми для  описания деятельности народных избранников, ср.: субъекты избирательного процесса - это современные претенденты на депутатскую корочку; депутат - профессиональный/простой "кнопкодав"; довыборы в Верховный Совет - " дополнительный парламентский кастинг"; парламетское большинство именуется "большевики"; оставшиеся за бортом -  электоральный second hand: депутаты, победившие по мажоритарным округам, по меткому выражению журналистов, - это   "мажоры" со значком" ("Версии.com"); "Откройте рты, сорвите уборы – на улице ЦИКа новые мажоры…"( ForUm), депутат - это  профессиональный "кнопкодав"(FORUM); "Простые "кнопкодавы" теряются в догадках" ("Версии.com"); довыборы в Верховную Раду - " дополнительный парламентский кастинг": "Такая комбинация сложилась накануне довыборов в ВР, которые пройдут в ближайшее воскресенье (14 июля). Понятно, что для большинства избирателей эти цифры (разве что за исключением суммы, запланированный на проведение дополнительного парламентского кастинга) не произведут сильного впечатления"; "Напомним, что в то время около 260 народных депутатов провели в бывшем музее Ленина (нынешний "Украинский дом") альтернативное заседание Верховной Рады. Именно с того времени стало принято называть представителей большинства "большевиками"("Версии.com"); "...Семеро современных претендентов на депутатскую корочку, претендовали на нее по этому же округу 31 марта (своеобразный электоральный second hand)..." (Forum).

Здание Верховной Рады журналистами было удачно перефразировано в  "здание под куполом": "Предоставив депутатам самостоятельно понять, что же происходит в здании под куполом, Ющенко отметил необходимость продолжения переговоров при участии всех политических сил, представленных в парламенте"("Версии.com"); шесть партий-победителей на последних выборах в высший законодательный орган - это   «великолепная шестерка» и премьер (ForUm);  парламентское большинство - Литвин и Ко: "Кучма будет говорить в парламенте только с Литвином и Ко Президент Украины Леонид Кучма заявляет, что он «настроен на конструктивное сотрудничество» с новым парламентом и будет вести переговоры лишь «с теми силами, которые сформируют большинство» (ForUm); блок "За единую Украину"  - "партия власти": " Предвыборный экзамен "партии власти" (ForUm); " Предвыборный подарок "партии власти"(ForUm).

Перифраз удачно используется журналистами для характеристики отдельных лидеров. Кстати, некоторые сами подсказывают журналистам, как их лучше называть: "Вот слова господина Кирпы: "Я, зная практику пограничной работы, принял решение построить европейский путь до Львова... Международный вокзал, гостиницу. Это 16 гектаров земли нашей. Я получил паспорт на эту землю. Я найду, если не японцев, то других, кому я отдам часть этой земли, построят здесь гостиницу, бизнес клубы и другие дела". Для этих планов господина "Я" делаются попытки приватизировать все подходы к железнодорожному вокзал..." (ForUm).

В.Ющенко - не только  "лидер "НУдистов", но и оппозиционный король, "политический сын" Леонида Кучмы, "теневой президент", "великий объединитель""Лидер "НУдистов" инстинктивно чувствует, что после встречи с ЮВТ он станет раскрывать рот по оппозиционным правилам"("Версии.com"); "Когда не можешь противостоять процессу, нужно его организовать и возглавить. Нет оснований сомневаться, что Виктор Андреевич не знаком с этой азбучной истиной. Поскольку власть его явно обскакала, оппозиционный король решил сравнять счет в этом вопросе. И вот, бывший «политический сын» Леонида Кучмы поехал в Берлин собирать дивиденды от «отцовских» деклараций"(Proua.com); "Сегодня, стоя в стороне и за спиной германского канцлера, «теневому президенту» весьма удобно развивать свои «старые задумки»..." (ProUA.com); "Правда, на фоне "великого объединителя" Виктора Ющенко это событие прошло незамеченным" (Украина.RU).

"Мороз – вечный “гуру” "кассетного скандала"; " Кстати, не слышно об участии в осеннем наступлении социалистов Александра Мороза...  Ему отвели роль "прораба", обеспечивающего "кассетный кризис"("Версии.com"); "...Ее стиль работы и черты характера, мягко говоря, не слишком увязываются с деликатностью «последнего романтика» украинской политики Александра Мороза"(Forum).

"Юлию Тимошенко украинская пресса именует всякий раз по разному: «Леди Ю», «политик с ангельским лицом», «газовая королева Украины». Анализируя ее деятельность за последнее десятилетие можно в зависимости от даты происходящего и занимаемых Тимошенко должностей считать ее то удачливым бизнесменом, то паразитом на теле украинской экономики; то ближайшим соратником и «подельником» Павла Лазаренко, то его злейшим противником; то обнаруживать ее в оппозиции к режиму Кучмы, то усматривать ее содействие во вторичном приходе Кучмы к власти" ("Украина криминальная"). "По крайней мере, один из самых колоритных персонажей отечественной политики обещает поставить на уши всю страну. Если кто еще не догадался, о каком политике идет речь – это Юлия Тимошенко"; "Предлагают буквально задуматься о нелегкой судьбе оппозиционной леди Тимошенко"("Версии.com").Заслуживают внимания и такие перифразы: "Мальвина украинской политики"; "...Еще во время работы Тимошенко первым вице-премьером в кабмине Ющенко за ней закрепилась характеристика единственного "мужчины" в правительстве"; "Тимошенко в образе "матери-заступницы" украинского народа чувствовала себя вполне уверенно и комфортно" (Украина.RU); "До согласования неких финансовых действий дело не дошло. Все-таки у Сороса и леди Ю разный "калибр". А вот относительно некой схемы сотрудничества с "атаманом" украинской оппозиции некие договоренности все же были достигнуты"("Версии.com").

С легкой руки председателя Центризбиркома народ узнал про "нашу Наташу", но пока мало кому известна «царица полей», она же - аграрная леди и "агроледи": "Председатель такого же предприятия «Александровка» Светлана Мельник повторно выставила свою кандидатуру на голосование в родном округе. Настырность «царицы полей» заставляет рассмотреть ее фигуру с нескольких ракурсов..."; "А информацию об этой давней покупке конкуренты аграрной леди, видимо, используют в своих целях на полную катушку"(ForUm); "У "агроледи" на момент выборов оказалось сразу два "клона" – Петр Мельник и Светлана Мельник"("Версии.com"); "Сила натуры и уже заметная харизма Светланы Мельник наводит на ассоциации с еще одной протеже Сан Саныча, подсунувшей в свое время Морозу огромную свинью – Натальей Михайловной Витренко. Вполне возможно, что, оперившись политически и заматерев экономически, Мельник перехватит эстафетную палочку «нашей Наташи» ..." (ForUm)

"Черкасский округ №201 несколько скромнее представлен на газетных полосах, и в обзорах главным образом акцентируется внимание на роль и место в грядущих выборах экс-мера Черкасс, экс-кандидата в Президенты, экс-«чекушки» «каневской четверки» Владимира Олийныка"(Forum).

"...Внимания заслуживают «великий комбинатор», лидер Всеукраинского политического объединения «Єдина Родина» Александр Ржавский..." (ForUm); "Имеются в виду ...  клон-"любитель Ющенко" Александр Ржавский..." ("Версии.com").

Григорий Омельченко - широко известный борец с мафией; "штатный борец" с коррупцией (на полставки): "Автор запроса, конечно же, Григорий Омельченко: широко известный борец с мафией, член фракции "Батьківщина" и широко известный борец с мафией"; "11 июля ВР создала данную структуру и ее возглавил член парламентского объединения Юлии Тимошенко, "штатный борец" с коррупцией (на полставки) Григорий Омельченко"("Версии.com");

Александр Жир - парламентский "пинкертон" и главный ньюсмейкер оружейных скандалов, главный "боец оппозиции", главный раскрутчик "оружейного скандала": "Насколько это поможет парламентскому "пинкертону" и главному ньюсмейкеру оружейных скандалов – сказать сложно. Во многом и благодаря тому, что номинально Жир играет в команде Ющенко"; "Александр Жир...  безусловно, является главным "бойцом оппозиции". .. Ему отводилась ведущая роль главного раскрутчика "оружейного скандала"("Версии.com")

Петр Порошенко -  "шоколадний король": "С 1996 года – председатель наблюдательного совета ОАО "Винницкая кондитерская фабрика". Отсюда, наверное, ласковая кличка, которую заслужил Петр Алексеевич у "шакалов пера" – "шоколадный король"("Версии.com"); "Глава бюджетного комитета ВР Петр Порошенко, на которого газеты давно налепили ярлык «шоколадного короля» (хотя кондитерские интересы Петра Алексеевича являются как бы частью более широких сельскохозяйственных), давно мечтает стать медиа-магнатом" ( Part.org.ua).

Петр Симоненко - вождь «красных»: "Издав этот боевой клич, вождь «красных» Петр Симоненко торжественно пообещал заставить Кучму убрать Холода с поста главы Нацсовета по ТВ и радио..." (ForUm);

Александр Ткаченко, назвавшийся  не первым и не вторым, ввел таким образом новое название должности спикера парламента:  "Легендарное высказывание экс-спикера о том, что он не первый и не второй человек в государстве, как нельзя кстати подходит для определения функций заместителей глав парламентских комитетов"; "Если это будет левоцентристская коалиция... то вполне вероятно, что в парламентском кресле не-первого и не-второго окажется кто-то из коммунистов"; "Но игра стоит свеч, поскольку, договорившись с Ющенко и "обезвредив" Тимошенко путем вовлечения "БЮТи" в большинство, Владимир Михайлович в конце концов может получить куда больше, чем кресло не первого и не второго"  ("Версии.com");

Глава парламентского комитета по евроинтеграции Борис  Òàðàñþê - главный поводырь движения Верховной Рады на пути в Европу, провозвестник евроаталантических идей, «евроатлантист», министр-«европеец», "воплощение «евроинтеграции по-украински», «штатный апологет евроинтеграции», евроинтегратор №1, а его последователи, соответственно, -   евроинтеграторы а ля Тарасюк:  "Главный поводырь движения Верховной Рады на пути в Европу, провозвестник евроаталантических идей в вязкой грязи совдеповского бюрократизма и прочей азиатчины, Борис Тарасюк – не исключение";  "Интересно, самого «евроатлантиста» не тошнит от этих штампов?"; "И уж совсем не понятно: как министр-«европеец» мог защищать, к примеру, совершенно недемократическое и ни грамма ни европейское продавливание некоторых выгодных президенту изменений?"; "Но именно он оказался волею истории воплощением «евроинтеграции по-украински». Что подтвердилось лишний раз созданием очередной штатной единицы по евроинтеграции - комитета в ВР во главе с Тарасюком и присвоением экс-министру звания «штатного апологета евроинтеграции».  ... В конце концов, Тарасюк сам отчаянно добивался звания евроинтегратора №1, когда лепил эту интеграцию к месту и не к месту"; "Хотя , может кто-то считает, что это плохо, когда евроинтеграторов а ля Тарасюк задвигают на задворки реальной политики"(ForUm); "А пока высказывания вице-премьера Василия Рогового по странному стечению обстоятельств звучат в унисон с мнением штатного евроатлантиста «от оппозиции» Бориса Тарасюка" (ProUA).

Министр иностранных дел Анатолий Зленко - "любимец России": "Причем по Тарасюку получается, что откатилась Украина именно за то время, как внешнеполитическое ведомство было отобрано у него волевым решением президента и передано «любимцу России» Зленко" (ForUm).

В.Медведчук - "мачо" украинской политики; принц «красной розы»: "После того, как " мачо" украинской политики занял должность главы администрации, ему сразу же стали подыскивать противовесы"("Версии.com"); "Принцу «красной розы» и покровителю красивых социал-демократок выпала нелегкая доля популяризатора президентской Администрации" (Part.org.ua),

В.Хорошковский - главный "озимый" страны: "Приведем отдельные цитаты из предвыборных речей главного "озимого" страны..." ("Версии.com").

Политолог Георгий .Почепцов - вечный советник, "сказочник" при сильных мира сего : "Кроме того, Почепцов вечный советник, и, как написали, на одном сайте, "сказочник" при сильных мира сего"("Версии.com").

"И, конечно же, как только начинается любая политическая заварушка, тут как тут директор Института политики, а ныне комитетообеспеченный нардеп-"НУдист" Николай Томенко"("Версии.com").

"І вже зовсім здивував Олександр Волков. Патріарх вітчизняних кулуарів, динозавр парламентської демократії знову нагадав про себе" ("Політична Україна").  

Перефразирование  крылатых  выражений в качестве заголовков таких, например, как, "Дело не в шляпе. Дело в финансах…";"Попытка-пытка"; "О, спорт! Ты - гипс..."; "Itera" инкогнита"  ("Версии.com"); " Утро губернской казни"; "Этот безумный, безумный, безумный мэр?"; "Аты-баты, шли дебаты"; "Русские горки крымского спикера"; "Брат-2 и Понамарчук-2"; "Геополитическая коррида в степях Украины"; "Утомленные властью"; "Какой европоп, такой и приход"; "Оппозиция в поисках лидерского лица с «не общим выражением»; "365 дней, которые потрясли мир" (Forum); "Береги пароль смолоду!" (ProUA); "Блеск и нищета технологий" (Mignews.com.ua), - еще один плюс в пользу качества названных Интернет-изданий.

Эффектное частичное видоизменение семантики фразеологической единицы встречается и в самих текстах, ср.: "Сейчас он, несмотря на брюки с лампасами, должен забыть, у кого из депутатов какой бизнес, и всячески показывать, какой он, образно говоря, "их ласковый и нежный зверь"; "Верховная Рада приняла компромиссное решение по программе деятельности правительства, которая сыграла роль "пробного отставочного камня" в огород премьера" ; "Обиход несколько лет возглавлял расследование дел по Лазаренко&Тимошенко, приучив общественность к мысли, что "собаки лают, а генпрокуратура расследует"...  В отличие от Алексея Баганца, который пережил довольно крутые падения и барахтался в водопадах компромата, Гарник ковал свою карьеру тихой сапой"; "Оба эти документа пронизаны духом борьбы с привилегиями и наставления блудливых коррупционных овец на путь истинный...

Накануне парламентских выборов в Украине появилась новая сила по борьбе с "коррупционным бесом"; "Томенко вполне серьезно предложил новым членам не расслабляться, ибо работы на информационном пространстве родной страны и летом непочатый край"; "Все начинают так суетиться, что иногда кажется: еще немного, и от гигантского количества инициатив фракций, партий и отдельных деятелей что-то рванет. Но на самом деле пугаться не надо. "Девятый информационный вал" скоро спадет" ("Версии.com"); " ...Налицо лишь деградация украинского мифа об обетованной земле европейской да еще неспособность местных проводников к райскому евросаду во главе с Борисом Тарасюком накормить нас хоть чем-то съедобным вместо изжеванных штампов"(Forum); "Однако некий кусок европейского пирога Киев все же хочет получить сейчас". (ProUA);"В своих пламенных выступлениях генеральный директор ООО «Лан» красочно обрисовал избирателям то, какая Содома с Гоморрой отечественная налоговая администрация..." ; "Во-вторых, за спиной Светланы Мельник «тенью отца Гамлета» маячит уже упомянутый Николай Евтихиевич – организатор и вдохновитель ее прошлых и будущих побед" (Forum).

Тонкая насмешка, прикрытая внешней учтивостью, именуемая в стилистике иронией, приходится как нельзя кстати для характеристики  народных избранников: члены  избирательной комиссии "любовно" были названы онлайновыми журналистами  "счетоводами"  и "мандатоносцами", ср.: "Счетоводы" проделали массу работы, и в результате на сегодняшний день известны почти все счастливчики, которым в ближайшем будущем выдадут заветные мандаты народных избранников" ("Версии.com"); "Во-первых, асимметричное распределение "мандатоносцев" по 24-м структурным ячейкам"("Версии.com"). Затянувшийся процесс избрания спикера-  спикериада: "В 1998 году, во времена знаменитой "спикериады", за него давали от 2-х до 4-х мест глав парламентских комитетов"("Версии.com"); а также - Литвиниада(ForUm) - по фамилии наиболее вероятного претендента на должность; деление комитетов -  комитетомания: "Теперь по кулуарам шляются не очумевшие от длительной "спикериады" или "комитетомании" нардепы, а полноценные члены законодательного органа власти"("Версии.com"); "Спикериада одновременно с Премьериадой вполне могут привести к такому результату" (Part.org.ua);  деление комитетов - соответственно портфелиада, назначение главы Президентской Администрации - "администриада": "Завершение портфелиады("Подробности"), "Латентная "администриада" тесно связана с публичной "спикериадой" (Part.org.ua); члены фракции "Демократические инициативы"  - гавроши (по фамилии ее руководителя - С.Гавриша): "Основания для подобных выводов есть: в числе “гаврошей” не просто много серьезных товарищей с харьковской пропиской, их подавляющее большинство"("Версии.com").

Больше других достается  В.Ющенко. Его характеристикам сопутствует антифразис - стилистическая фигура, употребление данного слова или выражения в противоположном смысле, обычно ироническом: "Теперь "горец" (Ющенко любит альпинизм) решил побаловаться "теневым Кабмином"; "доморощенный "мессия" в статусе "последней надежды украинской демократии" Виктор Ющенко"  ("Версии.com"). "Мессия, которого не было?" (FORUM); " Мессия на трубе"(Proua.com); "ЮВТ окончательно поставила жирный крест на президентской карьере "ме$$ии" ("Версии.com"); "Высказывания «мессии», как и положено по рангу, всегда весомы и обтекаемы, наталкивают на множество толкований, а-ля Святое писание"(ProUA.com);  "Во всяком случае, образ кроткого ангела ему очень нравится, и прозвище "мессия", присвоенное ему экзальтированными старушками с Львовщины, Виктор Андреевич воспринимает нисколько не стесняясь, вполне как должное" ("Версии.com").

Напомню: слово " Мессия " (ивритская транскрипция - Машиах) - означает помазанник, от глагола МШХ - мазать маслом. Первоначальное значение этого слова связано с обрядом, при котором пришедшего к власти царя "помазывали" на царство благовониями, настоянными на оливковом масле (елее). Тем самым в еврейской традиции главным содержанием данного слова является: " Царь, помазанный на царство".  

"Истинный Мессия может быть только один - Он уже пришел. Все другие претенденты на это звание, в прошлом и в будущем, являются самозванцами, обманщиками, "волками в овечьей шкуре", - под этими словами епископа Александра (Милеанта), пожалуй, могли бы подписаться  журналисты цитируемых изданий. Ср.: "В иудейской религиозной традиции появление воды на Стене Плача означает освобождение перед приходом Машиаха (Мессии)" (ForUm).

Однако, как поется в известной песне, "и никуда нам не деться от этого" - при наличии мессии естественно наличие его заместителя: "Заммессии" Ющенко Роман Безсмертный ни с того, ни с сего вдруг посуровел и заговорил о том, что если власть и дальше будет не очень любить "НУ", то она упрется и станет перед выбором применения крайних средств противодействия"; "...Политический "комиссар" (координатор) "Нашей Украины" Роман Безсмертный поддался всеобщему революционному ажиотажу  ...";

" Роман Безсмертный и второй человек в окружении "мессии" Олег Рыбачук склонны к бескомпромиссной борьбе"("Версии.com").

Цитирование можно продолжить, что позволяет говорить  о примерах качественной сетевой журналистики и делать оптимистические выводы, с одной стороны, о том, что активизация тропов  в Интернет-среде является неоспоримым свидетельством  культуры речи компьютерных изданий, несмотря на их нежный возраст, а во-вторых - что журналистскую практику в стиле онлайн можно характеризовать и как умение извлечь профессиональную выгоду от использования цифровых технологий. Другими словами, Интернет не может превратить хорошего журналиста в плохого. Удачное использование тропов  является ярким доказательством того, насколько выше уровень образованности и активности журналиста, настолько больше его потенциал в создании 

P.S. Автор искренне сожалеет о том, что не удалось написать материал на ярких примерах украиноязычных Интернет-изданий ввиду отсутствия оных (примеров) и выражает надежду, что в скором времени сетевая журналистика пополнится качественными украиноязычными онлайновыми СМИ.

  • 06
  • 09
  • 10
  • 11
  • 01
  • 02
  • 03
  • 04
  • 05
  • 15
  • 07
  • 08
  • 12
  • 14
  • 15
  • 01
  • avtoportret khudozhnika
  • chi daleko do afriki
  • kholodniy dush istorii
  • mariya bashkirtseva
  • petro yatsik
  • poet iz pekla
  • prigodi kozaka mikoli
  • privatna sprava
  • ukrainski metsenati
  • 25poetiv

Хто зараз на сайті

На сайті 29 гостей та відсутні користувачі

Відкритий лист